precious_metals
17 October 2009 @ 06:28 pm
New PSC band. They're very talented and their vocalist can actually sing! Can I get a HOO-HAA! for talented bands? I'm enjoying their musc so far. Hopefully they continue to make good music.

Take-off
...Will I continue to fade... )

This song has the best guitar solo out of all the songs I've heard recently.

W.B.A (Wing Broken Angel)
...Please, take me there with you... )


J-ギルド
...Have I become one of society's pawns... )
 
 
precious_metals
16 September 2009 @ 03:10 pm
I recently started listening to this guys again. He sings sooooo high @o@

ひとしずく
...Let your tears fall... )
 
 
precious_metals
04 September 2009 @ 04:40 pm
The unofficial sixth member of GazettE finally came out with her own official shit, FINALLY! Yes, GazettE's token female backup singer is finally getting her chance to shine. I'm not sure if she has the star presence to gain the sort of fame that her idol Namie Amuro has but she's definitely one talented tiny person.

Aigoo, this song was hard to translate - a lot of ambiguous sentences and phrasing. I had to add some notes just to clarify things. I was listening to the Autumn Ballad version of this song and it seems Hiromi changed some of the lyrics in the last verse but I can't make out what she actually sings.

愛されたい
...I only want one thing... )


My Everything
...Who should I call when I can't sleep at night?... )
 
 
Current Music: Hiromi - Aisaretai
 
 
precious_metals
01 September 2009 @ 08:25 pm
God it's been ages since my last update. Sorry, life got in the way (read previous entry). Anyhoo, I'm back and I got a new layout!

NEW translations
73shiki - Yumemi oohashi
born - Ruisai no hana
born - Sakura
born - Tragedy
HeaRt - Planetarium
THE KIDDIE - 4F9

Edited:
12012 - want,want,want
HeaRt
73shiki - sakura
 
 
precious_metals
31 August 2009 @ 03:23 pm
I was planning to post this on my personal journal but decided to post it here instead since this blog does deal more directly with the Japanese language. So I thought I'd turn it into a short and simple lesson.

Sorry for the lack of translations. I graduated from college (WOOT! FREE AT LAST BABY!) in June and have been getting some much deserved R&R. For those who don't know I was attending Carleton College in Northfield, MN and it was a bitch of a school. I worked my ass off for four years and now I can rest - until I find a job that is. Basically big big changes occurring in my life that have gotten in the way of my translating - now back to the point of this post.

She‘s crazy for my lies
Scanlators: Nagareboshi & Manga Abyss

I recently stumbled upon this manga called カノジョは嘘を愛しすぎてる (Kanojo wa uso wo aishisugiteru). I was a bit confused that the group who's translating it were translating the title as "Sweetheart I lied about loving you" which is completely different from what I thought the title actually translated to:

カノジョ = noun: girl, woman, she, her
は = particle: subject marker, in this case, indicates that "she" is the topic of the sentence
嘘 = noun: lies
を = particle: direct object indicator, in this case, connects the verb to the object
愛し = verb: from 愛する, to love
すぎ = from すぎる, attached to the verb, indicates "too much" of something
てる = from ている, attached to the verb + すぎ, describes a continuing action, as opposed to です which indicates something that happens once

This is why I love the Japanese language so much. You can say so much in just a few words. The literal translation of the title would be "She continues to love my lies too much" which doesn't sound so pretty and is a mouthful so I would simplify it to "She loves my lies" but then you lose a lot of the meaning from the Japanese version. Maybe I’m just too literal of a translator and the scanlators wanted to go with a more poetic translation that would better fit the original meaning of the title. But I still like my version best so that’s what I’ll be calling it in my head :P

I‘ve included a little bit of spoilers on 4 chapters I‘ve read so far if you‘re interested… )

After some searching I found this blog entry (http://shocomi.blog111.fc2.com/blog-entry-1174.html) that has a picture (I'm guessing from more recent editions of the manga itself) that translates the title as "She is crazy for the lie." Engrishy but a much more accurate translation of the title that manages to capture the Japanese meaning.
 
 
Current Mood: creative
 
 
precious_metals
14 May 2009 @ 09:56 pm
felony
...It doesn't matter if it was a fake love... )


涙彩の花
...I want it to reach you, So I'll sing 'La la la'... )

Yay I finally found the lyrics for this song. Would have transcribed it myself but Ryoga sings too fast @_@ And it was a surprisingly easy translation this time \^_^/

春煌花 -SAKURA-
...the time when the fleeting spring flowers flutter about... )


Tragedy
...oh baby I love you... )
 
 
precious_metals
25 April 2009 @ 06:00 pm
I don't know what's up with Yusa, but I always have difficulties with his lyrics. It's like he purposefully omits pronouns and such to make me work harder. I know that some parts (like "inside the inside of your eyes", wtf!) sound awkward in English but I wanted to kept my translation close to the original lyrics to best convey Yusa's message.

4F9
...If you've said Goodbye to Goodbyes, then come back... )
 
 
precious_metals
17 March 2009 @ 07:43 am
I seriously love this song. When Hizumi gets to the "Brand New Days" part, I'm like in spiritual jrock heaven. It's absolutely ACE! And the performance on the SPIRAL STAIRCASE DVD ~ squeetastic! I didn't realize Karyu sang back up O_O His voice sounds awesome with HIzumi's! But I seriously want to have all their babies after watching that live, seriously, ALL of their babies even though HIZUMI is still my number one.

ANGELDUST
...I'm just falling with you... )

I'm really happy about this new album, it sounds like the D'espas I know and love ~ the mature version. The melody in this song is surprising and absolutely beautiful.

琥珀
...Carve the sadness deep into my body... )

I want to be Hizumi's vampire bride....le sigh....

Marry of the blood - D'espairsRay
...Loving you repeatedly with these fangs... )

Not sure what the title is referring to but this is interesting coming from D'espas.

PARADOX 5
...You fall from the moon and pour down to the ground alongside the rain... )

OIC, it's about vampires. How did I not get this when I first read the lyrics XD

Screen
...no more pain left to feel... )
 
 
precious_metals
17 March 2009 @ 03:36 am
I have a new replacement since Se7en is dead to me now. XD

Always

...Till you wanna come to me... )

Very easy to translate - most of it was in English!

Reason to believe
...The very soul of me... )
 
 
precious_metals
This is a request. I've never listened to lolita 23 but man ~ this is deep shizz.

Mr.Hybrid
...You're always ridiculing it  in the light of day... )
 
 
precious_metals
07 March 2009 @ 04:13 am
Back when Nightmare seemed to be making an effort to make beautiful music. :P

まほら
...I can no longer count  the number of holes I have in my heart... )
 
 
precious_metals
28 February 2009 @ 03:30 pm
Love love love them!

シャイニーメリー
...Don't stop, let's stay like this... )


Word's end
...Someday my feelings will scatter and fade away... )
 
 
Current Mood: chipper
 
 
precious_metals
19 February 2009 @ 02:27 pm
I really don't listen to BoA because I'm not a big fan of high nasally singers. But I love the melody of this song. It's sweet and sugary in that way that good pop is supposed to be.

永遠
...you said you'd always protect me... )
 
 
precious_metals
23 January 2009 @ 02:21 am
Awww 4-member v(NEU) is no more. :( Jun has a beautiful voice, I hope he continues to sing.

彩恋-sairen-[1]
...You for me and I for you... )
 
 
 
precious_metals
11 May 2008 @ 02:06 am
Many thanks for the oneman of the last indies live at Akasaka BLITS!
Though I wrote this in the blog, it was a happy live that was very fun and felt good.
Thanks to the members, staff, authorized personel, and everyone who came to support us for such a wonderful time spent! I truly thank you!!

I'm really happy that one of my dreams has come true, as it's also connected to my self-confidence; I'm bracing myself for the major scene after this and will make more of an effort than before; so I would like to create many wonderful tunes, better tunes! I'll do my best!

And, we've finally come to the day of the major debut in Japan!! I'm too happy that it's dangerous (laugh)!! OK, I'll run fast while I'm fired up like this!!

Everyone, thank you in advance for your support after this!!
 
 
precious_metals
Hazuki has THE MOST GORGEOUS SMILE in jrock. hands down. Just thought you'd like to know :P

Hazuki sings this song so fast ⊂( ゚д゚)⊃

Adore
...Shine on the darkness I wore before... )

I don't know why but I find the way Hazuki sings, like the way he pronounces words and the overall nasally nasal way he sings, in this song so very cute.

an illusion
...I want to touch...Is it ok if I touch... )
 
 
precious_metals
01 May 2008 @ 11:50 pm
Many thanks for the lives in Nagoya, Osaka, Okayama, Matsuyama and Chiba!
We're only in the second half of the tour and the conditions are consistently well; in any of the assembly halls, I think it was a live where there was a sense of unity. Thank you very much everyone who came to participate at the lives!

Though the tour has not ended yet, I'm very happy that we were really able to go to many places for this tour. We had to do a proper tour and convey our thanks to everyone before going major, we wanted you to see the D of today, and we were running around all over the country because most of all, we had wanted to meet everyone!!

Ok, make an explosion and baroom with the power received by everyone at the final and do your best to let out a scream!! Let's make it a wonderful live together ne!!


Bye, let's meet at Blitz!!
 
 
 
precious_metals
20 April 2008 @ 01:23 am
I'm not sure but I think this song is about losing a sense of yourself in the process of cheating and killing his current girlfriend??? So confuzzled - Imma have to take a second look at the lyrics.

不純愛(L)
...I love you I love you...I love you to death... )


雨と不幸者
...There was no end to the cold... )

I love this song so much! From the deceivingly soft opening, to Satoshi's achingly beautiful voice to the explosion of emotions at the climax and the subsequent haunting resolution ~ there's nothing I can criticize in this song. Way to end year 2007 girugämesh!!!

壊れていく世界
...We cannot completely undo what we've done... )